Entries

▼ 54. 【 レッツ・コール・ザ・ホール・シング・オフ 】  フレッド・アステア / ジンジャー・ロジャーズ / エラ・フィッツジェラルド / ルイ・アームストロング / ローズマリー・クルーニー / ジーン・ピュアリング / ビリー・ホリデイ

1937年のミュージカル映画 「Shall We Dance?」 より
Let's Call The Whole Thing Off  
レッツ・コール・ザ・ホール・シング・オフ
     
 作詞作曲: Ira Gershwin    アイラージ・ガーシュウィン プロフィール
         George Gershwin ジョージ・ガーシュウィン  プロフィール


歌: Fred Astaire   フレッド・アステア     (38歳) プロフィール
   Ginger Rogers ジンジャー・ロジャーズ (26歳) プロフィール
   1937年のミュージカル映画 「Shall We Dance?」 の一場面



歌: Ella Fitzgerald   エラ・フィッツジェラルド 1957年(40歳) プロフィール
    Louis Armstrong ルイ・アームストロング      (56歳) プロフィール



歌: Gene Puerling    ジーン・ピュアリング 1950年代(20代) プロフィール
    Rosemary Clooney ローズマリー・クルーニー    (20代) プロフィール



歌: Billie Holiday ビリー・ホリデイ 1957年(42歳) プロフィール


   
 訳詩は、1行ごとの意訳になっています。
   個々の英単語の意味をすばやく知りたい場合は こちら をクリックしてください。
   単語の上にマウスカーソルを合わせるだけで意味が表示されるようになります。


【【【【 歌 詞 】】】】

Let's Call The Whole Thing Off      もう やめにしようよ (訳詞: ゆうこ)

-------------------------------
Fred & Ginger version
-------------------------------
Things have come to a pretty pass     困ったことになってきたね
Our romance is growing flat          僕らのロマンスは しぼみかけてる
For you like this and the other         だって 君が好きなのは それや あれ
While I go for this and that           僕が好きなのは これや それ
Goodness knows what the end will be   このまま行けば どうなることか
Oh, I don't know where I'm at          ああ、どうしたらいいのか わからない
It looks as if we two will never be one    僕らは 一致するということがないんだね
Something must be done            何とかしなくちゃ

You say eether, I say eyether      君はイーザーだと言い、僕はアィザーだと言う
You say neether, I say nyther      君はニーザーだと言い、僕はナィザーだと言う
Eether, eyether, neether, nyther    イーザーか、アィザーか、ニーザーか、ナィザーか
Let's call the whole thing off!      こんなこと、もう やめにしようよ

You like potato and I like potahto    君の好きなのはポティトゥ、僕の好きなのはポタートゥ
You like tomato and I like tomahto   君の好きなのはトメィトゥ、僕の好きなのはトマートゥ
Potato, potahto, tomato, tomahto    ポティトゥか、ポタートゥか、トメィトゥか、トマートゥか
Let's call the whole thing off!       こんなこと、もう やめにしようよ

But oh, if we call the whole thing off   ああ、でも 全部やめにするとなると
Then we must part              僕たち 別れなくちゃならなくなるね
And oh, if we ever part            ああ、僕は 君と別れたりしたら
Then that might break my heart      胸が張り裂けてしまうよ

So, if you like pajamas and I like pajahmas だから、君の好みがパジャマで僕がパジャーマなら
I'll wear pajamas and give up pajahmas   僕はパジャマを着て パジャーマはあきらめる
For we know we need each other        だって僕たち、一緒にいたいのは わかってるから
So we better call the calling off off        だから やめにするのは やめなくちゃ
Oh, let's call the whole thing off!         ああ、それはやめにしよう

You say laughter and I say lawfter   あなたはラフターだと言い、私はローフターだと言う
You say after and I say awfter      あなたはアフターだと言い、私はオーフターだと言う
Laughter, lawfter, after, awfter      ラフターか、ローフターか、アフターか、オーフターか
Le's call the whole thing off!        もう やめにしましょうよ

You like Havana and I like Havahnah    あなたの好きなのはハヴァナ、私はハヴァーナー
You eat banana and I eat banahnah    あなたが食べるのはバナナ、私はバナーナー
Havana, Havahnah, Banana, banahnah  ハヴァナ、ハヴァーナー、バナナ、バナーナー
Le's call the whole thing off!          もう やめにしましょうよ

But oh, if we call the whole thing off    ああ、でも 全部やめにするとなると
Then we must part               私たち 別れなくちゃならなくなるわね
And oh, if we ever part             ああ、私 あなたと別れたりしたら
Then that might break my heart       胸が張り裂けてしまうわ

So, if you like oysters and I like ersters  だから、あなたの好みがオイスターで私はアースターなら
I'll take oysters and give up ersters     私はオイスターを食べ、アースターは あきらめるわ
For we know we need each other      だって私たち、一緒にいたいのは わかってるから
So we better call the calling off off      だから やめにするのは やめなくちゃ
Oh, let's call the whole thing off!       そうよ、それはやめにしましょう


------------------------------
Louis & Ella version
------------------------------
Things have come to a pretty pass      困ったことになってきたわね
Our romance is growing flat          私たちのロマンスは しぼみかけてる
For you like this and the other         だって あなたが好きなのは それや あれ
While I go for this and that            私が好きなのは これや それ
Goodness knows what the end will be   このまま行けば どうなることか
Oh, I don't know where I'm at          ああ、どうしたらいいのか わからない
It looks as if we two will never be one    私たち 一致するということがないみたいね
Something must be done            何とかしなくちゃ

You say eether, I say eyether      君はイーザーだと言い、僕はアィザーだと言う
You say neether, I say nyther      君はニーザーだと言い、僕はナィザーだと言う
Eether, eyether, neether, nyther    イーザーか、アィザーか、ニーザーか、ナィザーか
Let's call the whole thing off!      こんなこと もう やめにしようよ

You like potato and I like potahto   君の好きなのはポティトゥ、僕の好きなのはポタートゥ
You like tomato and I like tomahto  君の好きなのはトメィトゥ、僕の好きなのはトマートゥ
Potato, potahto, tomato, tomahto   ポティトゥか、ポタートゥか、トメィトゥか、トマートゥか
Let's call the whole thing off!      こんなこと、もう やめにしようよ

But oh, if we call the whole thing off   ああ、でも 全部やめにするとなると
Then we must part              僕たち 別れなくちゃならなくなるね
And oh, if we ever part            ああ、僕は 君と別れたりしたら
Then that might break my heart      胸が張り裂けてしまうよ

So, if you like pajamas and I like pajahmas だから、君の好みがパジャマで僕がパジャーマなら
I'll wear pajamas and give up pajahmas   僕はパジャマを着て パジャーマはあきらめる
For we know we need each other        だって僕たち、一緒にいたいのは わかってるから
So we better call the calling off off        だから やめにするのは やめなくちゃ
Oh, let's call the whole thing off!         ああ、それはやめにしよう

You say laughter and I say lawfter   あなたはラフターだと言い、私はローフターだと言う
You say after and I say awfter      あなたはアフターだと言い、私はオーフターだと言う
Laughter, lawfter, after, awfter      ラフターか、ローフターか、アフターか、オーフターか
Le's call the whole thing off!        もう やめにしましょうよ

You like vanilla and I like vanella      あなたの好きなのはバニラ、私はヴァネラ
You, sa's'parilla and I, sa's'parella     あなたはサスパリラ、私はサスパレラ
Vanilla, vanella, chocolate, strawberry   バニラ、ヴァネラ、チョコレート、ストロベリー
Let's call the whole thing off!         もう やめにしましょうよ

But oh, if we call the whole thing off    ああ、でも 全部やめにするとなると
Then we must part               私たち 別れなくちゃならなくなるわね
And oh, if we ever part             ああ、私 あなたと別れたりしたら
Then that might break my heart       胸が張り裂けてしまうわ

So, if you go for oysters and I go for ersters だからあなたの好みがオイスターで私はアースターなら
I'll order oysters and cancel the ersters    私はオイスターを注文し アースターはあきらめるわ
For we know we need each other        だって私たち、一緒にいたいのは わかってるから
So we better call the calling off off        だから やめにするのは やめなくちゃ
Let's call the whole thing off!            それは やめにしましょう

You say eether -- and you say eyether   君はイーザーだと言い、あなたはアィザーだと言う
You say neether -- and you say nyther   君はニーザーだと言い、あなたはナィザーだと言う
Eether, eyether, neether, nyther       イーザーか、アィザーか、ニーザーか、ナィザーか
Let's call the whole thing off!         こんなこと、もう やめにしようよ

You like potato -- and you like potahto   君の好きなのはポティトゥ、あなたはポタートゥ
You like tomato -- and you like tomahto  君の好きなのはトメィトゥ、あなたはトマートゥ
Potato, potahto, tomato, tomahto      ポティトゥか、ポタートゥか、トメィトゥか、トマートゥか
Let's call the whole thing off!         こんなこと、もう やめにしようよ

But oh, if we call the whole thing off    ああ、でも 全部やめにするとなると
Then we must part               私たち 別れなくちゃならなくなるね
And oh, if we ever part             ああ、あなたと別れたりしたら
Then that might break my heart       胸が張り裂けてしまう

So, if you like pajamas -- I like pajahmas  だから、君の好みがパジャマで・・・パジャーマよ
I'll wear pajamas -- you’ve got pajahmas?  僕はパジャマを着て・・・パジャーマ持ってるの?
For we know we need each other       だって僕たち、一緒にいたいのは わかってるから
Better call the calling off off            だから やめにするのは やめなくちゃ
Let's call the whole thing off!           それは やめにしよう
Let's call the whole thing off!           それは やめにしよう


----------------------------------------------------------------------------------------
◇ 今日の選曲、いかがでしたか?  ・・・ 気に入ってくださった方は
             どうぞ ↓B  このバナーをクリックしてください。 
                
----------------------------------------------------------------------------------------

【【【【  関連 CD/DVD 情報  】】】】

      ◆ アルバム名にカーソルを合わせると、ミニ情報がポップアップします。
      ◆ アルバム名をクリックすると、詳細情報のページに移動します。
         (このページに戻るには、ブラウザの「戻る」をクリックしてください)

 ▼ フレッド・アステア の DVD
   ◇ ロバータ
   ◇ タワーリング・インフェルノ
   ◇ タワーリング・インフェルノ
   ◇ フィニアンの虹 特別版
   ◇ パリの恋人
   ◇ パリの恋人 スペシャル・コレクターズ・エディション <デジタル・リマスター版>
   ◇ バンド・ワゴン
   ◇ バンド・ワゴン 特別版
   ◇ ジーグフェルド・フォリーズ
   ◇ 恋愛準決勝戦
   ◇ 恋愛準決勝戦 淀川長治解説映像付き
   ◇ トップ・ハット
   ◇ ブロードウェイのバークレー夫妻
   ◇ イースター・パレード 特別版
   ◇ コンチネンタル
   ◇ 踊らん哉
   ◇ スイング・ホテル
   ◇ ザッツ・エンタテインメント
   ◇ 足ながおじさん
   ◇ 絹の靴下 特別版
   ◇ 気まま時代
   ◇ 晴れて今宵は
   ◇ 青空に踊る

 ▼ フレッド・アステア の CD
   ◇ The Complete London Sessions
   ◇ Fred Astaire & Ginger Rogers at RKO
   ◇ Fred Astaire's Finest Hour
   ◇ Easter Parade: Original Motion Picture Soundtrack
   ◇ Funny Face (1957 Film)
   ◇ Let Yourself Go: Celebrating Fred Astaire

 ▼ フレッド・アステア の 本
   ◇ フレッド・アステア自伝 Steps in Time

 ▼ ジンジャー・ロジャーズ の DVD
   ◇ ロバータ
   ◇ トップ・ハット
   ◇ ブロードウェイのバークレー夫妻
   ◇ 艦隊を追って
   ◇ アステア&ロジャース ダンスBOX
   ◇ 消された証人
   ◇ That's Dancing (Ws Rmst Sub)
   ◇ 恋愛手帖
   ◇ スイング・タイム(有頂天時代)
   ◇ 結婚協奏曲
   ◇ 空中レヴュー時代
   ◇ 少佐と少女
   ◇ 踊らん哉
   ◇ 気まま時代
   ◇ 恋愛手帖/恋の情報網
   ◇ コンチネンタル
   ◇ 艦隊を追って
   ◇ カッスル夫妻
   ◇ Hollywood Rhythm 2: Best of Big Bands
   ◇ That's Entertainment (Full Ws Dub Rmst Sub Ac3)

 ▼ ジンジャー・ロジャーズ の CD
   ◇ Fred Astaire & Ginger Rogers at RKO

 ▼ ジンジャー・ロジャーズ の 本
   ◇ ジンジャー・ロジャース自伝

 ▼ ローズマリー・クルーニー の DVD
   ◇ ホワイト・クリスマス スペシャル・エディション [DVD]
   ◇ ローズマリー・クルーニー・ソングブック
   ◇ In Concert Series (Full) [DVD] [Import]
   ◇ Girl Singer: Songs From Classic Television Series [DVD] [Import]

 ▼ ローズマリー・クルーニー の CD
   ◇ Sings the Rosemary Clooney Songbook
   ◇ Sings Ballads
   ◇ Everything's Coming Up Rosie
   ◇ コラボレイテッド・ウィズ 第一興商レッツ・シング・プレミア・オールディーズ
   ◇ タバスコの香り
   ◇ At Long Last
   ◇ ローズマリー・クルーニー・ソングブック
   ◇ ローズマリー・クルーニー・ソングブック
   ◇ Best of Rosemary Clooney
   ◇ エッセンシャル・ローズマリー・クルーニー

 ▼ エラ・フィッツジェラルド の DVD
   ◇ エラ・フィッツジェラルド サムシング・トゥ・リヴ・フォー(中古)
   ◇ エラ・フィッツジェラルド サムシング・トゥ・リヴ・フォー
   ◇ ライヴ・イン '57 & 63
   ◇ ノーマン・グランツ・ジャズ・イン・モントルー
   ◇ Live at Montreux 1969
   ◇ イッツ・ブラック・エンターテインメント

 ▼ エラ・フィッツジェラルド の CD
   ◇ エラ・イン・ベルリン 完全版
   ◇ ソングス・イン・ア・メロウ・ムード
   ◇ マック・ザ・ナイフ ~ ベスト・オブ・エラ・フィッツジェラルド
   ◇ エラ・シングス・ガーシュイン
   ◇ エラ・アンド・ルイ
   ◇ ポーギーとベス
   ◇ サッチモ・ベスト この素晴らしき世界
   ◇ ライヴ・アット・カーネギー・ホール+7
   ◇ マイ・ファースト・ジャズ
   ◇ ケン・バーンズ・ジャズ ~ 20世紀のジャズの宝物
   ◇ マック・ザ・ナイフ~エラ・イン・ベルリン
   ◇ ライク・サムワン・イン・ラヴ
   ◇ Pure Ella: The Very Best of Ella Fitzgerald
   ◇ Ella and Louis
   ◇ Fitzgerald and Pass...Again
   ◇ The Intimate Ella
   ◇ Like Someone in Love
   ◇ Live at Mister Kelly's
   ◇ Ella Fitzgerald Sings The Cole Porter Songbook
   ◇ Ella Fitzgerald Sing the Johnny Mercer Songbook
   ◇ Porgy & Bess with Ella Fitzgerald & Louis Armstrong
   ◇ Ella Fitzgerald Sings The Gershwin Songbook
   ◇ The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong
   ◇ The Concert Years
   ◇ Ella in Rome: The Birthday Concert
   ◇ 75th Birthday Celebration
   ◇ Ella Fitzgerald's Christmas
   ◇ Sings the Rodgers and Hart Song Book
   ◇ Sings the Jerome Kern Song Book
   ◇ Lullabies of Birdland
   ◇ At Newport
   ◇ Ella in London
   ◇ Best of Ella Fitzgerald: First Lady of Song
   ◇ Ella for Lovers
   ◇ Sings the Cole Porter Song Book
   ◇ ウィ・ラヴ・エラ
   ◇ スウィング!presents ベニー・グッドマン・ベスト

 ▼ ルイ・アームストロング の DVD
   ◇ ニューオリンズ
   ◇ グレンミラー物語
   ◇ 上流社会
   ◇ ワンダフル・ワールド ルイ・アームストロング ストーリー
   ◇ ライヴ・イン '59
   ◇ サッチモ
   ◇ At The Jazz Band Ball: Early Hot Jazz, Song And Dance
   ◇ Louis Armstrong & Friends
   ◇ Wonderful World of Louis Armstrong
   ◇ Jazz Icons
   ◇ Ultimate Collection
   ◇ Hello Dolly

 ▼ ルイ・アームストロング の CD
   ◇ ハロー・サッチモ! ミレニアム・ベスト
   ◇ ハロー・サッチモ、アゲイン!
   ◇ ポーギーとベス
   ◇ サッチモ・ベスト この素晴らしき世界
   ◇ この素晴らしき世界
   ◇ エラ・アンド・ルイ
   ◇ Ella and Louis
   ◇ ルイ・アームストロング
   ◇ ベスト・オブ・ルイ・アームストロング
   ◇ The Best Of Louis Armstrong
   ◇ サッチモ・アット・シンフォニー・ホール
   ◇ Satchmo at Symphony Hall
   ◇ ハロー・ドーリー!
   ◇ サッチモ・シングス・ディズニー (デジタル・リマスター盤)
   ◇ ディズニージャズ・アルバム ビッグ・バンド & スウィング
   ◇ wish ~ heart of Disney songs ~
   ◇ プレイズ・W.C.ハンディ
   ◇ Louis Armstrong Plays W.C. Handy
   ◇ スウィート・メモリーズ ノスタルジック・シネミュージック
   ◇ Best of the Hot 5 & Hot 7 Recordings
   ◇ Louis Armstrong and King Oliver
   ◇ Live at the 1958 Monterey Jazz Festival
   ◇ The Great Summit: The Complete Sessions
   ◇ Jazz in Paris: The Best Live Concert, Vol. 1
   ◇ On Her Majesty's Secret Service [Original Motion Picture Soundtrack]
   ◇ Greatest Hits
   ◇ Louis Armstrong and His Friends

 ▼ ビリー・ホリデイ の CD
   ◇ レディ・イン・サテン+4
   ◇ Lady in Autumn: The Best of the Verve Years
   ◇ Lady Day: The Best of Billie Holiday
   ◇ アイ・ラヴ・ジャズ・ロゼ
   ◇ Diva Series
   ◇ Lady Sings the Blues: The Billie Holiday Story, Vol.4
   ◇ アット・ストーリーヴィル
   ◇ Ken Burns JAZZ Collection: Billie Holiday
   ◇ Complete Original American Decca Recordings
   ◇ The Complete Commodore Recordings
   ◇ Left Alone Revisited: A Tribute to Billie Holiday
   ◇ Billie Holiday for Lovers
   ◇ A Musical Romance
   ◇ Solitude: The Billie Holiday Story, Vol. 2
   ◇ Baker's Holiday: Chet Baker Plays & Sings Billie Holiday
   ◇ アラバマに星落ちて
   ◇ アラバマに星落ちて
   ◇ ポートレイト・イン・ジャズ 和田誠・村上春樹セレクション
   ◇ ラスト・レコーディング
   ◇ きみに読む物語 オリジナル・サウンド・トラック
   ◇ At Newport

 ▼ ビリー・ホリデイ の 本
   ◇ 奇妙な果実―ビリー・ホリデイ自伝 (晶文社クラシックス)

 ▼ ジョージ・ガーシュイン の CD
   ◇ Gershwin Plays Gershwin: The Piano Rolls
   ◇ ガーシュウィン:ラプソディ・イン・ブルー
   ◇ ウェスト・サイド・ストーリー
   ◇ ガーシュウィン:ラプソディ・イン・ブルー
   ◇ Piano Rolls 2
   ◇ Oscar Peterson Plays The George Gershwin Songbook
   ◇ ラプソディ・イン・ブルー~サイ・プレイズ・ガーシュウィン
   ◇ Rhapsody in Blue [Hybrid SACD]
   ◇ ガーシュウィン:ピアノ協奏曲
   ◇ ガーシュウィン:ラプソディ・イン・ブルー
   ◇ Gershwin's World [Hybrid SACD]
   ◇ Someone to Watch Over Me: The Songs of George Gershwin
   ◇ ガーシュウィン:ラプソディー・イン・ブルー
   ◇ エキシビション・オブ・サクソフォン
   ◇ ガーシュイン:ラプソディ・イン・ブルー/パリのアメリカ人 他
   ◇ Cziffra : The 1955-1956 Budapest Recordings
   ◇ CLASSIC YO-YO
   ◇ ガーシュウィン・ファンタジー
   ◇ ガーシュイン:パリのアメリカ人/ラプソディ・イン・ブルー 他

 ▼ ジョージ・ガーシュイン の DVD
   ◇ ジョージ・ガーシュウィン・ストーリー


この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://dogaeigo.blog118.fc2.com/tb.php/56-ad3c19eb

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

 ゆうこ

Author: ゆうこ
プロフィールはHPに記載しています。
HP: 絵本・翻訳・原始意識
ブログ① 聞かせてよ、英語のお話・わらべ歌
ブログ② 心/身体/エコロジー
ブログ③ 歌の古里
ブログ④ Inspiration Library

新着記事

▼ もっと古い記事も表示

全ての記事を表示する

,

最近のコメント

FC2 counter