Lately I have had the strangest feeling 最近 変な予感がする With no vivid reason here to find はっきりした理由は ないけれど Yet the thought of 君に ふられる イメージが losing you's been hanging なぜか 'round my mind 心に つきまとう
Far more frequently いつも 香水つけて you're wearing perfume どこへ行くのかな と思うけど With you say no special place to go 「別に どこへも」 と君は言う But when I ask 「すぐ帰って来る?」 と尋ねても will you be coming back soon 「そんなの わかんないわよ」 You don't know, never know と言うばかり
Well, I'm a man of many wishes 僕は 望みに すがる男 Hope my premonition misses 予感が はずれることを 祈ってる But what I really feel でも 僕の目は my eyes won't let me hide 僕の心を 隠せない ‘Cause they always start to cry 勝手に 涙を 浮かべてしまう ‘Cause this time could mean goodbye 別れが近いのを 感じるから
Lately I've been staring in the mirror 最近 僕は 鏡を見つめて Very slowly picking me apart じっくり 自分を 叱りつける Trying to tell myself 君を疑う理由は ないのだと I have no reason with your heart 自分に 言いきかせてる
Just the other night つい このあいだの夜 while you were sleeping 君は 眠りながら I vaguely heard you だれかの名前を whisper someone's name つぶやいた But when I ask you 「悩みでもあるの?」 of the thoughts you're keeping と尋ねると You just say nothing's changed 「いつも通りよ」と応えるだけ
Well, I'm a man of many wishes 僕は 望みに すがる男 I hope my premonition misses 予感が はずれることを 祈ってる But what I really feel でも 僕の目は my eyes won't let me hide 僕の心を 隠せない ‘Cause they always start to cry 勝手に 涙を 浮かべてしまう ‘Cause this time could mean goodbye 別れが近いのを 感じるから
Oh, I'm a man of many wishes 僕は 望みに すがる男 I hope my premonition misses 予感が はずれることを 祈ってる But what I really feel でも 僕の目は my eyes won't let me hide 僕の心を 隠せない ‘Cause they always start to cry 勝手に 涙を 浮かべてしまう ‘Cause this time could mean goodbye 別れが近いのを 感じるから
コメントの投稿