And I love you so. 僕は今 君への愛で 満たされてる The people ask me how, 最近 みんなに 言われるよ How I've lived till now. 今まで よく生きて来れたねって I tell them I don't know. だから僕は 自分でもそう思うって答えてる
I guess they understand きっと みんなにも わかるんだね How lonely life has been. 僕が どんなに寂しい生き方をして来たか But life began again でも その生き方は 変ったよ The day you took my hand. 君が 僕の手をとってくれた あの日から
And, yes, I know そうさ 僕は 身にしみてわかる how lonely life can be. 孤独の重さ 苦しさが。 The shadows follow me 僕はいつも 影に つきまとわれ and the night won't set me free. 闇に 閉じ込められていた
But I don't let でも これからは the evening get me down 夜が来ても ふさぎ込まない Now that you're around me. 君が そばに いてくれるから
And you love me, too. 君の愛を 感じてるよ Your thoughts are just for me; いつも 僕のことを思い You set my spirit free. 僕の心を 解き放ってくれる I'm happy that you do. それが 僕には とても嬉しい
The book of life is brief 人生という書物は 短くて And once a page is read, 1ページ 読み終えるごとに All but love is dead. 愛以外のものは 死んでいく That is my belief. それが今の 僕の気持ち
And, yes, I know そうさ 僕は 身にしみてわかる how loveless life can be. 愛のない人生の 不毛さが。 The shadows follow me 僕はいつも 影に つきまとわれ and the night won't set me free. 闇に 閉じ込められていた
But I don't let でも これからは the evening bring me down 夜が来ても ふさぎ込まない Now that you're around me. 君が そばに いてくれるから
And I love you so. 僕は今 君への愛で 満たされてる The people ask me how, 最近 みんなに 言われるよ How I've lived till now. 今まで よく生きて来れたねって I tell them I don't know. だから僕は 自分でもそう思うって答えてる
コメントの投稿