Beautiful dreamer, wake unto me, 夢路より 帰りて Starlight and dewdrops are waiting for thee; 星の光 仰げや Sounds of the rude world, heard in the day, さわがしき 真昼の Lull'd by the moonlight have all pass'd away! 業(わざ)も 今は 終わりぬ Beautiful dreamer, queen of my song, 夢見るは 我が君 List while I woo thee with soft melody; 聴かずや 我が調べを Gone are the cares of life's busy throng, 生活(なりわい)の 憂いは Beautiful dreamer, awake unto me! 跡もなく 消えゆけば Beautiful dreamer, awake unto me! 夢路より 帰り来よ
Beautiful dreamer, out on the sea 海辺より 聴こゆる Mermaids are chanting the wild lorelie; 歌の調べ 聴かずや Over the streamlet vapors are borne, 立ちのぼる 川霧 Waiting to fade at the bright coming morn. 朝日受けて 輝(かが)よう Beautiful dreamer, beam on my heart, 夢見るは 我が君 E'en as the morn on the streamlet and sea; 明けゆく み空の色 Then will all clouds of sorrow depart, 悲しみは 雲居(くもい)に Beautiful dreamer, awake unto me! 跡もなく 消えゆけば Beautiful dreamer, awake unto me! 夢路より 帰り来よ
Beautiful Dreamer 夢見る人よ 訳詞 (直訳):ゆうこ
Beautiful dreamer, wake unto me, 美しい人よ 眠りから 覚めたまえ Starlight and dewdrops are waiting for thee; 星の光と露の雫が あなたを待っている Sounds of the rude world, heard in the day, 昼間の 俗世の 喧騒は Lull'd by the moonlight have all pass'd away! 月の光に 照らされて 消え去った Beautiful dreamer, queen of my song, 美しい人よ 我が歌の女王よ List while I woo thee with soft melody; この歌に込めた 愛の想いを 聴きたまえ Gone are the cares of life's busy throng, せわしない 浮世の 気がかりも 今はない Beautiful dreamer, awake unto me! 美しい人よ 眠りから 覚めたまえ Beautiful dreamer, awake unto me! 美しい人よ 眠りから 覚めたまえ
Beautiful dreamer, out on the sea 美しい人よ 海原では Mermaids are chanting the wild lorelie; 人魚たちが 妖しいローレライを 歌っている Over the streamlet vapors are borne, 小川の上には 霧が立ちこめ Waiting to fade at the bright coming morn. 朝の陽射しで消えるのを 待っている Beautiful dreamer, beam on my heart, 美しい人よ 我が心を 照らしたまえ E'en as the morn on the streamlet and sea; そうすれば 小川や海に 朝が来て Then will all clouds of sorrow depart, 悲しみの雲が すっかり晴れる Beautiful dreamer, awake unto me! 美しい人よ 眠りから 覚めたまえ Beautiful dreamer, awake unto me! 美しい人よ 眠りから 覚めたまえ
コメントの投稿