Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Come on train carry me home さあ行け 汽車よ ふるさとへ Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Come on train carry me home さあ行け 汽車よ ふるさとへ I been too busy makin' money 金を稼ぐのに 夢中になって To remember that my honey's alone. あの娘を 放っておき過ぎた
Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Wheels won't you play me your sound 車輪よ 音を立ててくれ Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Wheels won't you play me your sound 車輪よ 音を立ててくれ I gotta get to my lover あの娘に 早く 会わなくちゃ So wheels you better cover ground. 車輪よ まわれ 急ぐんだ
Make the all aboard sound 乗客 みんな 乗り込んで Let the whistle scream 発車のベルを さあ 鳴らせ Let the lineman stoke 石炭 どんどん 投げ入れろ Till it runs out of steam. 蒸気が 尽きてしまうまで
Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Will my baby still remember my name? あの娘は 今も 待ってるだろか If she's with somebody else もしも 誰かに 盗られていたら I only got myself to blame. それは おいらが 悪いのさ
Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Come on train carry me home 汽車よ 急げ ふるさとへ Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Come on train carry me home 汽車よ 急げ ふるさとへ I been too busy makin' money 金を稼ぐのに 夢中になって To remember that my honey's alone. あの娘を 放っておき過ぎた
Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Ooh ooh ooh ooh wee ポッポ~ ポッポ~~~ Ooh ooh wee ポッ ポ~~ Come on train have mercy on me. 汽車よ おいらを 哀れんでくれ
この前は、わがままなリクエストに応えていただきありがとうございました。今は元気を取り戻しつつあります。
今回の選曲は「みんな少し力を抜いて・・・」みたいなところでしょうか?
九ちゃんも、ボビーも長生きしていれば素敵な歌をもっとたくさん聴かせてくれたことでしょう。
これからも楽しみにしています。
暑いのでくれぐれもご自愛ください。