Entries

▼ 34. 【 ママ・ルック・ア・ブーブー 】  ハリー・べラフォンテ / ナット・キング・コール / ダニー・ケイ

Mama Look A Boo Boo  ママ・ルック・ア・ブーブー     
   作詞作曲: Lord Melody  ロード・メロディー


歌:Harry Belafonte ハリー・べラフォンテ 1958年(31歳)頃 プロフィール
  Nat King Cole  ナット・キング・コール    (39歳)頃 プロフィール



歌: ハリー・べラフォンテ 1966年(39歳) プロフィール① プロフィール②
   Danny Kaye ダニー・ケイ (53歳) プロフィール

   
 訳詩は、1行ごとの意訳になっています。
   個々の英単語の意味をすばやく知りたい場合は こちら をクリックしてください。
   単語の上にマウスカーソルを合わせるだけで意味が表示されるようになります。


【【【【 歌 詞 】】】】

Mama Look A Boo Boo     ママ・ルック・ア・ブーブー (訳詞: ゆうこ)

I wonder why nobody don't like me  なんで おいらは こんなに もてないんだろ
Or is it the fact that I'm ugly?      やっぱり ちょっと どんくさいのかな
I wonder why nobody don't like me  なんで おいらは こんなに もてないんだろ
Or is it the fact that I'm ugly?      やっぱり ちょっと どんくさいのかな

I leave my whole house and home   こうなりゃ 家出でも するしかない
My children don't want me no more   ガキどもまで おいらを じゃまものにしやがる
Bad talk inside de house dey bring   やつらは からかい言葉を 仕入れてきて
And when I talk they start to sing:     おいらが何か言うと みんなで はやしたてる

Mama, look a boo-boo they shout      「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 ガキどもが さわぐ
Their mother tell them shut up your mout'  そうすると 女房は 「おだまり!
That is your daddy, oh, no            父ちゃんに 何てこと 言うんだい」 「うへっ、
My daddy can't be ugly so             こんな どんくさオヤジが 父ちゃんか」

Shut your mout', Go away          「おだまり! あっちへ お行き!」
Mama, look at boo-boo dey         「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 
Shut your mout', Go away          「おだまり! あっちへ お行き!」
Mama, look at boo-boo dey         「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 

I couldn't even digest me supper        もう 夕飯も のどを通らない
Due to the children's behavior          ガキどもに あんなことを言われては
John (Yes, pa)-come here a moment     「おい、ジョン!」 「なんだい」 「ちょっと来い!
Bring de belt, you're much too impudent   ベルトを持って来な。おめえは 生意気すぎる」
John says it's James who started first    「ジェームスが 先に始めたんだい」 とジョンは言う
James tells the story in reverse         ジェームスは そりゃ違うと言う
I drag my belt from off me waist         おいらは 腰のベルトを引きぬく
You should hear them screamin' round de place ガキどもは ヒィーヒィーと逃げまわる

Mama, look a boo-boo they shout      「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 ガキどもが さわぐ
Their mother tell them shut up your mout'  そうすると 女房は 「おだまり!
That is your daddy, oh, no            父ちゃんに 何てこと 言うんだい」 「うへっ、
My daddy can't be ugly so             こんな どんくさオヤジが 父ちゃんか」

Shut your mout', Go away          「おだまり! あっちへ お行き!」
Mama, look at boo-boo dey         「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 
Shut your mout', Go away          「おだまり! あっちへ お行き!」
Mama, look at boo-boo dey         「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 

So I began to question the mother    おいらは 女房に 文句を言う
These children ain't got no behavior   「こいつらは 行儀というものを 知らねえな」
So I began to question the mother    おいらは 女房に 文句を言う
These children ain't got no behavior   「こいつらは 行儀というものを 知らねえな」

They're playing with you my wife declared    「あの子たちは あんたと遊んでんだよ」 と女房
You should be proud of them, my dear      「あの子たちのこと 自慢に思わなくちゃ」
These children were taught too bloomin' slack 「いんや、甘やかしすぎだな
That ain't no kind of joke to crack           あんなこと 冗談にも 言うもんじゃねえ」

Mama, look a boo-boo they shout      「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 ガキどもが さわぐ
Their mother tell them shut up your mout'  そうすると 女房は 「おだまり!
That is your daddy, oh, no            父ちゃんに 何てこと 言うんだい」 「うへっ、
My daddy can't be ugly so             こんな どんくさオヤジが 父ちゃんか」

Shut your mout', Go away          「おだまり! あっちへ お行き!」
Mama, look at boo-boo dey         「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 
Shut your mout', Go away          「おだまり! あっちへ お行き!」
Mama, look at boo-boo dey         「母ちゃん、ほら、どんべが いるよ」 


【【【【  関連 CD/DVD 情報  】】】】

      ◆ アルバム名にカーソルを合わせると、ミニ情報がポップアップします。
      ◆ アルバム名をクリックすると、詳細情報のページに移動します。
         (このページに戻るには、ブラウザの「戻る」をクリックしてください)

 ▼ ハリー・べラフォンテ の DVD
   ◇ We Are the World - Story Behind the Song (2pc)
   ◇ An Evening With Harry Belafonte And Friends
   ◇ カルメン [スタジオ・クラシック・シリーズ]
   ◇ カルメン

 ▼ ハリー・べラフォンテ の CD
   ◇ キング・オブ・カリビアン・グルーヴ~ ハリー・ベラフォンテ・カリプソ・ベスト
   ◇ ベスト・オブ・ハリー・ベラフォンテ
   ◇ Belafonte at Carnegie Hall
   ◇ カーネギー・ホール・コンサート
   ◇ An Evening with Belafonte / Mouskouri
   ◇ 続・僕たちの洋楽ヒットVol.1
   ◇ Scarlet Ribbons
   ◇ 3 Originals
   ◇ Collection
   ◇ Live in Concert at the Carnegie Hall
   ◇ Calypso
   ◇ Returns to Carnegie Hall
   ◇ Live at Carnegie Hall
   ◇ The Best of Harry Belafonte
   ◇ Pure Gold
   ◇ Classic Album Collection
   ◇ The Midnight Special
   ◇ Flashback
   ◇ Calypso-Mento-Folk 1954-1957
   ◇ The Early Years at Capitol Records
   ◇ Songs for Christmas
   ◇ Evening With Belafonte: Makeba
   ◇ Island in the Sun

 ▼ ナット・キング・コール の DVD
   ◇ ブルー・ガーディニア
   ◇ キャット・バル-
   ◇ Encore
   ◇ NAT KING COLE THE LEGEND LIVES ON
   ◇ ワン・アンド・オンリー
   ◇ ザ・ワールド・オブ・ナット・キング・コール DVD

 ▼ ナット・キング・コール の CD
   ◇ ナット・キング・コール・ベスト
   ◇ アンフォゲッタブル (デラックス版)
   ◇ Unforgettable: With Love
   ◇ After Midnight: The Complete Session
   ◇ Nature Boy
   ◇ The Very Best of NAT KING COLE Original Greatest Hit
   ◇ ナット・キング・コール・シングス・バラッズ(CCCD)
   ◇ ナット・キング・コール
   ◇ メリー・クリスマス
   ◇ Merry Christmas
   ◇ Nat King Cole Sings the Standards
   ◇ ザ・ワールド・オブ・ナット・キング・コール
   ◇ The World of Nat King Cole
   ◇ Mis Mejores Canciones: 19 Super Exitos
   ◇ Those Lazy-Hazy-Crazy Days of Summer/My Fair Lady
   ◇ Sus Mejores Canciones: 16 Exitos Originales
   ◇ The Greatest Hits

 ▼ ダニー・ケイ の DVD
   ◇ ホワイト・クリスマス スペシャル・エディション (2003)
   ◇ ホワイト・クリスマス スペシャル・エディション (2007)
   ◇ ダニー・ケイの検察官閣下
   ◇ アンデルセン物語 (2005)
   ◇ アンデルセン物語 (2006)

 ▼ ダニー・ケイ の CD
   ◇ 五つの銅貨 オリジナル・サウンド・トラック
   ◇ The Great Danny Kaye
   ◇ The Maladjusted Jester: On Screen and Radio
   ◇ リGrimm's & Hans Christian Andersen's Fairy Tales for Children
   ◇ Family Lullaby Classics: Film & TV Songs
   ◇ Gilbert & Sullivan: The Sorcerer / Gilbert & Sullivan by Martyn Green & Danny Kaye
   ◇ Beatin', Bangin' & Scratchin'
   ◇ The Best of Danny Kaye
   ◇ Kid from Brooklyn
   ◇ Ballin' the Jack
   ◇ Kid from Brooklyn
   ◇ Best of
   ◇ Danny Kaye For Kids, Vol. 2: Original Recordings 1947-1955
   ◇ Sings Hans Christian...
   ◇ 五つの銅貨 オリジナル・サウンド・トラック
   ◇ Merry Andrew [Original Soundtrack]



この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://dogaeigo.blog118.fc2.com/tb.php/36-1c10e231

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

 ゆうこ

Author: ゆうこ
プロフィールはHPに記載しています。
HP: 絵本・翻訳・原始意識
ブログ① 聞かせてよ、英語のお話・わらべ歌
ブログ② 心/身体/エコロジー
ブログ③ 歌の古里
ブログ④ Inspiration Library

新着記事

▼ もっと古い記事も表示

全ての記事を表示する

,

最近のコメント

FC2 counter