One lonely immigrant boy 孤独な 移民の若者が Going from work one day ある日 仕事の帰り道 See fine U.S. number one girlie 米国一の 良い娘を見かけ Fall in love with her right away たちまち その娘に 一目惚れ
He looked on her, she looked on him しばし 見交わす 顔と顔 But he didn't know just what to say 男は 言葉が 見つからぬ He loved her, he wanted for to marry her この娘に 惚れたぞ ぜひ嫁に…と So he told her in old country way 口説く 手筈は 故国風
Come on-a my house, my house あそびに 来てよ ボクの家 I'm-a gonna give you candy 来たら キャンディー あげるから Come on-a my house, my house ちょっと おいでよ ボクの家 I'm-a gonna give you 来たら あげるよ Apple and a plum and an apricot or two, ah! 林檎に スモモ、アンズも 一、二個
Come on-a my house, my house come on あそびに おいでよ ボクの家 Come on-a my house, my house come on ねえねえ 行こうよ ボクの家 Come on-a my house, my house ちょっと おいでよ ボクの家 I'm-a gonna give you 来たら あげるよ Figs and dates and grapes and cakes, ah! いちじく、ナツメ、ぶどうに ケーキ
Come on-a my house, my house come on あそびに おいでよ ボクの家 Come on-a my house, my house come on ねえねえ 行こうよ ボクの家 Come on-a my house, my house ちょっと おいでよ ボクの家 I'm-a gonna give you candy. 来たら キャンディー あげるから Come on-a my house, my house ちょっと おいでよ ボクの家 I'm-a gonna give you everything. 来たら あげるよ なにもかも
Come on-a my house, my house, ちょっと おいでよ ボクの家 I'm-a gonna give you Christmas tree. クリスマス・ツリーを あげるから Come on-a my house, my house, ちょっと おいでよ ボクの家 I'm-a gonna give you 来たら あげるよ Marriage ring and a pomegranate, too, ah! 結婚指輪に ザクロも一個
Come on-a my house, my house come on あそびに おいでよ ボクの家 Come on-a my house, my house come on ねえねえ 行こうよ ボクの家 Come on-a my house, my house ちょっと おいでよ ボクの家 I'm-a gonna give you a peach and a pear 来たら あげるよ 桃に 梨 And I love your hair, ah! キミの 髪は きれいだねえ
Come on-a my house, my house come on あそびに おいでよ ボクの家 Come on-a my house, my house come on ねえねえ 行こうよ ボクの家 Come on-a my house, my house ちょっと おいでよ ボクの家 I'm gonna give you Easter egg. イースターの卵を あげるから Come on-a my house, my house ちょっと おいでよ ボクの家 I'm-a gonna give you everything. 来たら あげるよ なにもかも
Figs and dates and grapes and cakes いちじく、ナツメ、ぶどうに ケーキ Apple and a plum and an apricot or two 林檎に スモモ、アンズも 一、二個 A peach and a pear I love your hair 桃に 梨 きれいな髪だね Marriage ring and a pomegranate, too 結婚指輪に ザクロも一個
Come on-a my house all your life 家に おいでよ 一生涯 Come on, come on ねえねえ おいでよ 家に来て Come on, come on and be my wife. ボクの 嫁さんに なってくれ
確か裏面が「♪ウーシュクダーラ・ギー・デン・リーケン・・・意味不明」、題名失念ソングです。
それにしても、いろんな食べ物でつるんですね(笑)。