Puff, the magic dragon lived by the sea 海辺に住んでる 怪竜パフは And frolicked in the autumn mist 踊っていたよ 霧立つ秋の in a land called Honah Lee, ホーナーリーという島で。 Little Jackie Paper 小ちびの ジャッキー・ペーパーは loved that rascal Puff, 悪漢パフが 大好きで and brought him strings and sealing wax すてきな紐や 封ロウや and other fancy stuff. Oh! いろんなものを プレゼント。 オー!
Puff, the magic dragon lived by the sea 海辺に住んでる 怪竜パフは And frolicked in the autumn mist 踊っていたよ 霧立つ秋の in a land called Honah Lee, ホーナーリーという島で。 Puff, the magic dragon lived by the sea 海辺に住んでる 怪竜パフは And frolicked in the autumn mist 踊っていたよ 霧立つ秋の in a land called Honah Lee, ホーナーリーという島で。
Together they would travel 二人は いっしょに 旅に出た on a boat with billowed sail 小さな舟に 帆を張って。 Jackie kept a lookout ジャッキーは しっかり 見はり役 perched on Puff's gigantic tail, 大きな パフの 尾の上で。 Noble kings and princes would bow 王も 王子も おじぎをしたよ when'er they came, 二人を見れば いつだって。 Pirate ships would lower their flags 海賊船も その旗 おろす when Puff roared out his name. Oh! パフの 名のりが とどろけば。 オー!
Puff, the magic dragon lived by the sea 海辺に住んでる 怪竜パフは And frolicked in the autumn mist 踊っていたよ 霧立つ秋の in a land called Honah Lee, ホーナーリーという島で。 Puff, the magic dragon lived by the sea 海辺に住んでる 怪竜パフは And frolicked in the autumn mist 踊っていたよ 霧立つ秋の in a land called Honah Lee, ホーナーリーという島で。
A dragon lives forever 竜の命は 永遠だけど but not so little boys 子供は 子供のままでは いない。 Painted wings and giant rings 画用紙の翼や 巨人の指輪は make way for other toys やがて 別のおもちゃに替わる。. One gray night it happened, ある ゆううつな夜 それが起こった。 Jackie Paper came no more ジャッキー・ペーパーは もう来なくなり And Puff that mighty dragon, あんなに強かった 竜のパフの he ceased his fearless roar. とどろきわたる 雄叫びは消えた。
His head was bent in sorrow, 悲しみに沈み うなだれるパフ green scales fell like rain, 緑の うろこも 抜け落ちる。 Puff no longer went to play もう 遊びに行くこともない along the cherry lane. 桜の花咲く あの小道。 Without his life-long friend, 生涯の友を 失って Puff could not be brave, パフの勇気も どこへやら。 So Puff that mighty dragon あんなに強かった 竜のパフ sadly slipped into his cave. Oh! しょんぼり ほらあなに 引きこもる。 オー!
Puff, the magic dragon lived by the sea 海辺に住んでる 怪竜パフは And frolicked in the autumn mist 踊っていたよ 霧立つ秋の in a land called Honah Lee, ホーナーリーという島で。 Puff, the magic dragon lived by the sea 海辺に住んでる 怪竜パフは And frolicked in the autumn mist 踊っていたよ 霧立つ秋の in a land called Honah Lee, ホーナーリーという島で。
小生の宝物も、齢を重ねる過程で、メンコ→野球道具→ハーモニカ→レコード盤→CD→パソコン→カメラ・・・等々と変遷、少年時代の古い宝物は今いずこ??です。
60年代のフォーク集のLP盤も紛失・・・でも、ホナリー島でなくこのサイトで今も生きているフォーク・ソングやカントリー・ソングに接し、しばし回春を楽しんでいます。